Betriebsmittelbindung

Spanish translation: cantidad de fondos comprometidos / cantidad de activos circulantes comprometidos

08:45 Mar 9, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / balance de situaci�n
German term or phrase: Betriebsmittelbindung
"Weniger zufrieden sind wir mit der Entwicklung der Betriebsmittelbindung, wenn sie auch teilweise auf eine zum Jahreswechsel geplante Produktionsverlagerung zurückzuführen ist."
Más adelante en el texto aparece "Umlaufkapitalbindung". Conozco el significado de Betriebsmittel y Umlaufkapital, pero no sé lo que significa "Bindung" en este contexto.
raulruiz
Local time: 20:13
Spanish translation:cantidad de fondos comprometidos / cantidad de activos circulantes comprometidos
Explanation:
La respuesta viene rápidamente a la mente en inglés (<operating funds commitment> o <operating funds lockup>, es decir la cantidad de recursos o activos que ha sido necesario utilizar para producir un determinado número de bienes. Por ejemplo, si para producir 1000 sillas mi empresa emplea el 20% de sus fondos operativos o el 40% de su maquinaria o el 90% de su personal estará en peores condiciones que sí le basta con utilizar un 10% de esos fondos, un 20% de su maquinaria o un 40% de su personal, pues podría disponer de ellos para otros fines.

Lo mismo ocurre con los activos circulantes, es decir, el grado en que yo comprometo una parte de esos activos asignándolos al pago de determinados recursos o servicios, con lo cual dispongo de menor liquidez para otras operaciones.

Por si sirviera.

Gratas horas de traducción.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 19:13
Grading comment
Entendido. Gracias, Valentín.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cantidad de fondos comprometidos / cantidad de activos circulantes comprometidos
Valentín Hernández Lima


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cantidad de fondos comprometidos / cantidad de activos circulantes comprometidos


Explanation:
La respuesta viene rápidamente a la mente en inglés (<operating funds commitment> o <operating funds lockup>, es decir la cantidad de recursos o activos que ha sido necesario utilizar para producir un determinado número de bienes. Por ejemplo, si para producir 1000 sillas mi empresa emplea el 20% de sus fondos operativos o el 40% de su maquinaria o el 90% de su personal estará en peores condiciones que sí le basta con utilizar un 10% de esos fondos, un 20% de su maquinaria o un 40% de su personal, pues podría disponer de ellos para otros fines.

Lo mismo ocurre con los activos circulantes, es decir, el grado en que yo comprometo una parte de esos activos asignándolos al pago de determinados recursos o servicios, con lo cual dispongo de menor liquidez para otras operaciones.

Por si sirviera.

Gratas horas de traducción.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Entendido. Gracias, Valentín.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search