KudoZ home » German to Spanish » Business/Commerce (general)

Zuschußverlag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Mar 11, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Zuschußverlag
Hola a todos! Sabéis cómo se llaman estas editoriales en español? Son editoriales que cobran a los autores por publicar sus obras. No hay contexto.
Gracias!
Silvia
Silvia Gómez
Local time: 22:04
Advertisement


Summary of answers provided
4Ver Trad.Javier Munoz


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zuschußverlag
Ver Trad.


Explanation:
Editorial subvencionada, según Slaby
Editorial de ayuda de costa, según Pons

Espero que te ayude

Saludos

Javier


Javier Munoz
Spain
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Hola Javier! Primero gracias por tu ayuda. He estado informándome y la opción que das: editorial subvencionada, no es a lo que el texto se refiere. Las subvencionadas son las que suelen recibir ayuda del Estado (...), pero no las que le exigen al autor un pago previo para publicar sus obras. Realmente, lo que está pagando el autor, son los gastos de imprenta. El nombre de estas editoriales todavía no lo he encontrado, por lo que tampoco puedo decirte cuál sería la traducción correcta.
Muchas gracias de nuevo y muchos saludos desde San Lorenzo
Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Hola Javier! Primero gracias por tu ayuda. He estado informándome y la opción que das: editorial subvencionada, no es a lo que el texto se refiere. Las subvencionadas son las que suelen recibir ayuda del Estado (...), pero no las que le exigen al autor un pago previo para publicar sus obras. Realmente, lo que está pagando el autor, son los gastos de imprenta. El nombre de estas editoriales todavía no lo he encontrado, por lo que tampoco puedo decirte cuál sería la traducción correcta.
Muchas gracias de nuevo y muchos saludos desde San Lorenzo
Silvia




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search