ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:37 Jan 13 German to Spanish
Certificates, Dip...
Gutachter (von wissenschaftl. Arbeiten) Evaluador Sabine Reichert 3
23:16 Jan 7 ^ Um sich in der Bundesrepublik Deutschland als Zahnärztin um eine Assistentenstel Para aspirar a un puesto de asistente como dentista /odontologo / estomatólogo en la República ... gcastro07 1
12:37 Dec 28 '11 ^ urschriftlich beantwortet dino777 3
10:35 Dec 13 '11 ^ Verlag für Standesamtswesen Sabine Flacker 1
02:25 Dec 9 '11 ^ Heiratsurkunde aus El Salvador Der Unterzeichnende usw. gcastro07 1
08:30 Aug 1 '11 ^ Patentanwaltfachangestellte Montse Cipres 4
17:11 Jul 12 '11 ^ unter Vorbehalt der erbrechtlichen Klagen bajo reserva de acciones sucesorias Andrea Bouvier 1
22:02 Jun 29 '11 ^ Ausbildung zur Rehabilitation in der Gesundheit Karin. -
13:27 Jun 20 '11 ^ Non-PRO: Meisterschüler alumno de maestría EsterDie 1
00:23 Apr 18 '11 ^ Non-PRO: \"...ich bin zweisprachig aufgewachsen...\" \"... tuve una formación bilingüe... \" Dominik Manfred Richard Kozanda 4
19:43 Apr 5 '11 ^ Tagespflegekind Karin. 2
13:40 Apr 5 '11 ^ qualifizierte Kindertagespflegeperson Karin. 2
11:18 Apr 5 '11 ^ Schule für freie Gesundheitsberufe escuela para profesiones sanitarias liberales Karin. 1
06:22 Jan 16 '11 ^ Stiftungsgeschäft Isabel Wild 3
12:38 Jan 13 '11 ^ k. Wdhl. Victoria Gil Talavera 1
12:34 Jan 13 '11 ^ Prüf. im Soll resultado del examen deficiente Victoria Gil Talavera 1
16:49 Dec 8 '10 ^ Heilerziehungspflegerin Erika Enders 2
13:58 Dec 6 '10 ^ Prozess- und Anlagendynamik Dinámica de procesos e instalaciones Kristin Lohmann 1
13:26 Dec 6 '10 ^ Technische Reaktionsführung Kristin Lohmann 1
13:23 Dec 6 '10 ^ Technische Reaktionsführung Técnicas de los procesos en (para) reacciones (químicas) Kristin Lohmann 2
09:45 Dec 6 '10 ^ neuere Geschichte Historia de la Edad Moderna Kristin Lohmann 6
23:26 Nov 1 '10 ^ als auszubildende Fachkraft zum Koch Simona Volpe-Adeoye 2
23:17 Nov 1 '10 ^ Haubenrestaurant Simona Volpe-Adeoye 1
22:49 Nov 1 '10 ^ Küchenbrigarde brigada de cocina Simona Volpe-Adeoye 1
17:18 Nov 1 '10 ^ Haube im... Simona Volpe-Adeoye 1
16:33 Nov 1 '10 ^ Jungkoch Simona Volpe-Adeoye 2
16:14 Sep 18 '10 ^ Halbleiterschaltungen mit SPICE circuitos semiconductores con SPICE 1 Mila Lozano 2
10:52 Sep 8 '10 ^ reco correo certificado Mróz de León 1
08:17 Aug 12 '10 ^ ep. Diana Carrizosa 0
09:15 Jul 23 '10 ^ Aufbaurealschule escuela secundaria (media) de formación Victoria Gil Talavera 1
15:18 Jul 21 '10 ^ Eine Person, die beim Bundesvewaltungsamt unterschreibt Isabelita 1
13:51 Jul 21 '10 ^ Inhalt: Keine Eintragung Contenido: Ninguna inscripción Isabelita 4
10:59 Jun 24 '10 ^ Projektkurse Proyectos Victoria Gil Talavera 4
12:27 Jun 16 '10 ^ GRN 139/2001 Anne Cappel 0
11:38 Jun 15 '10 ^ bitten um die Beurkundung Anne Cappel 2
20:48 May 17 '10 ^ nicht mehr als von mir beauftragt ya no trabajan para mi / han finalizado su contrato conmigo/con mi empresa Kendy 2
20:43 May 17 '10 ^ Ich weise ausdr�cklich darauf hin señalo expresamente que ... Kendy 3
15:38 May 10 '10 ^ (das streng verpönte) Stellieren kleiner Kater 1
16:24 May 8 '10 ^ Gesellenbrief Alma Pilar Pérez Sánchez 3
11:24 May 7 '10 ^ Führungszeugnis Alma Pilar Pérez Sánchez 2
10:45 May 7 '10 ^ Sekundarabschluss I (Hauptschulabschluss der Klasse 10) Alma Pilar Pérez Sánchez 2
18:27 May 6 '10 ^ Fachleistungskurs Alma Pilar Pérez Sánchez 3
15:26 May 6 '10 ^ Hauptschulabschluss Alma Pilar Pérez Sánchez 2
09:17 Apr 20 '10 ^ Begründung der Fragestellung malusancho 3
07:28 Apr 19 '10 ^ Exposé zur Promotion: Arquitectura sostenible bla bla malusancho 1
02:22 Apr 7 '10 ^ Wander- Gesellen- und Gesindebücher libros de prácticas itinerantes certificadas por el patrón Elena López Pachón 2
10:29 Mar 25 '10 ^ Landeswissenschaft Estudio de las culturas (y costumbres) regionales de cada país Doris Trinkl 4
13:06 Mar 9 '10 ^ zur Vornahme der Amtshandlung befugt Igualmente se hace constar que la persona nombrada estaba autorizada para ejecutar el trámite/... Ursula Trischler B.A. 1
23:20 Feb 22 '10 ^ mir ist nichts bekannt, was der Richtigkeit der Angaben entgegensteht No tengo conocimiento de nada que se pudiera oponer/contradijera a que los datos son veraces/verdad/veracidad de Kendy 1
22:36 Feb 22 '10 ^ Ich wuensche die Erklaerung zum Zwecke der Glaubhaftmachung tatsaechlicher Angaben Preciso esta declaración al objeto de demostrar información real ... Kendy 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: