KudoZ home » German to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Einstellungsdatum

Spanish translation: fecha de inicio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:21 Feb 16, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Einstellungsdatum
Aparece al comienzo de un expediente académico de una Fachhochschule. ¿Fecha de ingreso? ¿de inicio?
Javier Ruiz
Spain
Local time: 12:42
Spanish translation:fecha de inicio
Explanation:
yo creo que sí, que si aparece junto al expediente académico de una Fachchochschule se referirá a la fecha de inicio de dicho expediente en dicha institución educativa. Así que deberías darte los puntos a ti mismo.. :)
Selected response from:

Rosana Herrero
Local time: 12:42
Grading comment
Muchas gracias. Me ha servido para confirmar mi "teoría" :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fecha de inicio
Rosana Herrero
4fecha de presentación
Egmont


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fecha de presentación


Explanation:
+++++


    yourdictionary.com - german
Egmont
Spain
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, pero creo que no es la mejor opción


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karlo Heppner: Relativ unwahrscheinlich. LG Karlo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fecha de inicio


Explanation:
yo creo que sí, que si aparece junto al expediente académico de una Fachchochschule se referirá a la fecha de inicio de dicho expediente en dicha institución educativa. Así que deberías darte los puntos a ti mismo.. :)

Rosana Herrero
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Me ha servido para confirmar mi "teoría" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search