GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Sep 14, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Urkunde | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tradjur Local time: 14:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Boletín Oficial del Estado / del Reich |
|
Boletín Oficial del Estado / del Reich Explanation: "BOE" vendría a ser el correspondiente actual. Entiendo que tu documento es antiguo, por lo tanto, también podrías poner "Reich" en cursiva, pues es del conocimiento general. Dependiendo del contexto y del encargo será más práctica una cosa u otra. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.