German to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | German term or phrase: frase | En un certificado de bachillerato:
In der ersten Fremdsprache Englisch
und in der zweiten Fremdsprache Französisch
**ist Unterricht in dem für den Erwerb der allgemeinen Hochschulreife erforderlichen Umfang besucht worden**
No tengo muy claro qué quiere decir: si la asistencia a las clases de inglés y francés como 1ª y 2ª lengua extranjera es obligatoria para obtener el certificado de bachillerato, si las clases de inglés y francés se han impartido "dentro del alcance necesario" para obtener el certificado... ¡¡Estoy hecha un lío!! Muchas gracias de antemano |
| | | Spanish translation:ver frase | Explanation: Propuesta...
En inglés como 1ª lengua extranjera y en francés como 2ª, se asistió a las clases necesarias para la obtención del bachillerato |
| Selected response from:
Elise Tiberghien Spain Local time: 02:26
| Grading comment Muchas gracias a todos!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:   dentro del alcance necesario
Explanation: Letzteres ist richtig. Die benötigte Anzahl Stunden wurde belegt/erreicht. Welche Fremdsprachen gewählt werden bleibt dem Schüler überlassen. Es müssen nur, denke ich, mindestens zwei Fremdsprachen belegt werden.
Example sentence(s): | Frank Herder Germany Local time: 02:26 Works in field Native speaker of: German
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |