13:14 Oct 24, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raphaela Holzapfel Local time: 02:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
estudios / cursos Explanation: En un manual me aparece: Anerkennung von Studienleistungen; convalidación de estudios. Creo que aquí el sentido es el mismo cuando dice "notwendige Studienlesitungen". Creo que es "estudios necesarios". Si es algo más concreto, también podría referirse a estudios en el sentido de cursos o asignaturas. Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rendimiento / progreso Explanation: según contexto, se trata de determinar y evaluar mediante un examen, el grado de rendimiento / progreso, evidenciado en el estudio, es decir en la adquisición de conocimientos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certificación de haber cursado/aprobado determinadas materias Explanation: algo así Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nivel de estudios Explanation: Tb se me ocurre esta opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rendimiento de estudios y créditos Explanation: Was wird unter Studienleistung verstanden? Prüfer können zur laufenden Leistungskontrolle bereits während des Semesters die Leistungen der Studierenden überprüfen. Dies kann z. B. in Form von Kurzklausuren, Testaten, Vorträgen, Hausübungen, Laborübungen, Präsenzübungen, Praktikumsberichte, Esseys oder Hausarbeiten geschehen. Studienleistungen können zur laufenden Leistungskontrolle gefordert werden, sind aber keine Prüfungsvorleistungen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resultados académicos/ requisitos académicos Explanation: Hola Fabienne! Me parece que suena más concreto que "rendimiento académico" y, si lo pones en las oraciones que traes de ejemplo, funciona (especialmente la primera opción). Mucha suerte -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2009-10-24 18:09:27 GMT) -------------------------------------------------- Sí, tienes razón, ahí sería mejor "estudios". Y no importa que no puedas mantener la unidad; parte de la destreza es precisamente saber cuándo es necesario salirse de las "reglas de oro". Feliz fn de semana! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rendimiento y puntaje obtenidos Explanation: El rendimiento debe aparecer sin falta, porque significa la "Leistung" propiamente dicha y el puntaje abarca tanto los créditos, bien definidos por otros colegas, como también las calificaciones que correspondan. Espero poder ayudarte con esta propuesta. Mucha suerte! Bea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
créditos Explanation: Estoy bien segura de que se trata de eso, son los créditos que se requieren para el examen... -------------------------------------------------- Note added at 5 Min. (2009-10-24 13:19:46 GMT) -------------------------------------------------- ... para poder presentarse al examen, perdón. -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage1 Stunde (2009-10-26 15:05:23 GMT) -------------------------------------------------- Hola Fabienne, perdón, no pude responder antes... yo entiendo que los créditos y "Studienleistung" es lo mismo, a mí me parecen ser en este contextos como sinónimos... Cuando estaba estudiando, siempre fue así, o sea: Tú dices "Studienleistung des Studierenden im Semester", pero te refieres a "créditos obtenidos por el estudiante durante el semestre"... |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
2 days 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|