Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 May 6, 2010
German to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificado de estudios
German term or phrase:Fachleistungskurs
Se trata de unas indicaciones que aparecen en el reverso del certificado de estudios de un alumno de la Hauptschule:
Der Unterricht in Englisch und Mathematik wird in den Klassen 7 bis 9 in Fachleistungskursen mit zwei Anspruchsh�hen erteilt: Grundkurs, Erweiterungskurs.
Las clases de ingl�s y matem�ticas se imparten desde 7� hasta 9� curso como �asignaturas seg�n rendimiento? con dos niveles de exigencia: nivel b�sico y nivel avanzado.
Pero en este caso creo que no se trata de lo mismo, sino que con Leistung s� se hace referencia al rendimiento del alumno puesto que hay dos niveles distintos.
Explanation: Creo que lo equivalente sería en España , por ejemplo, las matemáticas A o las matemáticas B que pueden elegir los alumnos en bachillerato, no sé si las más difíciles son las A o las B. Por el extracto que pones, da la impresión que el Fachleistungskurs puede ser de nivel más alto o más bajo (que la media, entiendo). A mí Fachleistungskurs me habría sonado a avanzado, como dice tradukwk, pero por el fragmento de texto que das, parece que no.
Pues creo que estamos equivocadas,después de preguntar me comentan que cuando un alumno va mal en una asignatura se la dan unas clases de apoyo lo que seria "Fachleistungskurs" entonces son clases de apoyo en esa asignatura,me lo dijo un profesor de Berlin,parto de la base que es correcto.pero estoy liada,pues no lo entiendo muy bien, la verdad
Un Erweiterungskurs es un curso avanzado, que se cursa después de haber cursado un curso básico. Cuando una asignatura se ofrece como Leistungskurs es que es una de las principales, con más horas lectivas, de las que se examina para el Abitur o para el Abschluss. Así que asignatura principal estaría bien. Leistung no se refiere al rendimiento del alumno, sino al número de horas lectivas.
Automatic update in 00:
Answers
3 hrs confidence:
curso avanzado
Explanation: x
tradukwk2 Local time: 01:55 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 7
Explanation: Creo que lo equivalente sería en España , por ejemplo, las matemáticas A o las matemáticas B que pueden elegir los alumnos en bachillerato, no sé si las más difíciles son las A o las B. Por el extracto que pones, da la impresión que el Fachleistungskurs puede ser de nivel más alto o más bajo (que la media, entiendo). A mí Fachleistungskurs me habría sonado a avanzado, como dice tradukwk, pero por el fragmento de texto que das, parece que no.
Anahí Seri Spain Local time: 01:55 Works in field Native speaker of: German, Spanish PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Anahí.
El chico me confirmó que se trataba de dos clases paralelas de distinto nivel.