Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Sozialwesen | | German term or phrase: Heilerziehungspflegerin | Hola,
tengo un certificado de una "Heilerziehungspflegerin" que tengo que traducir al español, pero no he podido encontrar un término adecuado para esa profesión. En inglés se llama "Curative educating nurse", en todo caso es una enfermera/ cuidadora que trabaja con discapacitados, por eso yo la llamaría "enfermera terapeutica para discapacitados", pero no estoy segura. Qué opinan ustedes? |
| EendersKudoZ activityQuestions: 20 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 01:56
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 hrs confidence:  
32 days confidence:   enfermera especializada en discapacitados
Explanation: no se trata de una terapeuta social, sino de alguien que se dedica al cuidado y atención de los discapacitados
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |