Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Um sich in der Bundesrepublik Deutschland als Zahnärztin um eine Assistentenstel | | Spanish translation: | Para aspirar a un puesto de asistente como dentista /odontologo / estomatólogo en la República ... | | Entered by: | gcastro07 |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
German to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / estoy traduciendo un certificado de trabajo y necesito que por favor me ayuden con la traduccion del siguiente texto | | German term or phrase: Um sich in der Bundesrepublik Deutschland als Zahnärztin um eine Assistentenstel | | Um sich in der Bundesrepublik Deutschland als Zahnärztin um eine Assistentenstelle zu bemühen, bei gleichzeitiger Annerkennung ihres bei uns in Honduras erworbenen Diploms/Approbation, musste unsere Kollegin ihre Tätigkeit vom 01.06.2011 bis 31.08.2011. in unserer Klinik unterbrechen. |
| gcastro07KudoZ activityQuestions: 30 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 17:56
|
| | Selected response from:
jortimara Local time: 01:56
| Grading comment muchas gracias por su ayuda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence: peer agreement (net): +1 Para aspirar a un puesto de asistente como dentista /odontologo / estomatólogo en la República ...
Explanation: Federal de Alemania
-------------------------------------------------- Note added at 39 minutos (2012-01-07 23:56:28 GMT) --------------------------------------------------
También podría decirse "para poder obtener" en vez de aspirar
| jortimara Local time: 01:56 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | muchas gracias por su ayuda |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |