KudoZ home » German to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

sinterfördernd

Spanish translation: promotores/ que fomentan la sinterización

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sinterfördernd
Spanish translation:promotores/ que fomentan la sinterización
Entered by: Mariana T. Buttermilch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:46 Oct 18, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: sinterfördernd
Die Mischporosierung gewinnt durch die Zugabe sinterfördernder Zusatztone bzw. Zusatzstoffe an Bedeutung
knorpel
Local time: 11:03
promotores/ que fomentan la sinterización
Explanation:
Por lo que estuve viendo en el Mink, es una deducción libre por palabras!
Mira este link!servicios.laverdad.es/cienciaysalud/7_2_50.html - 13k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2007-10-23 12:06:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Andrés!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:03
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1promotores/ que fomentan la sinterización
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
promotores/ que fomentan la sinterización


Explanation:
Por lo que estuve viendo en el Mink, es una deducción libre por palabras!
Mira este link!servicios.laverdad.es/cienciaysalud/7_2_50.html - 13k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2007-10-23 12:06:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Andrés!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: www.ucol.mx/acerca/coordinaciones/cgic/cgic/libros/ARCILLAS%20Y%20ALFARERIA-TEXTO.pdf
17 hrs
  -> Gracias Daniel y buen fin de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2007 - Changes made by Mariana T. Buttermilch:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search