12:22 Jan 30, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / escáner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Mozo Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
ampliaciones de partes, fragmentos, sectores Explanation: saludos |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
23 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |