KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Stulpfenster

Spanish translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:33 Feb 14, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tipos de ventana
German term or phrase: Stulpfenster
Stulpfenster

Zweiflügeliges Fenster, bei dem ein drehbarer Fensterrahmen im Blendrahmen arretiert wird, während der andere "aktive" und ebenfalls drehbare Fensterrahmen über den Schließmechanismus mit dem "passiven" Rahmen verbunden ist. Diese Fensterkonstruktion stammt aus der Zeit unserer Großeltern und wird heute nur noch bei der Altbausanierung benötigt
isa_g
Local time: 18:26
Spanish translation:s.u.
Explanation:
Die Beschreibung des Stulpfensters erstaunt mich etwas, da es zumindest in Deutschlang ein ausgesprochen gängiges Fenster ist.

Lt.
http://www.schock-fensterwerk.de/service/fachbegriffe_S.htm
ist es einfach nur ein zweiflügeliges Fenster ohne festen Mittelpfosten.

Da ich des öfteren Schulungen für Holzverarbeitungsmaschinen (auch Fensterfertigungsmaschinen) dolmetsche, weiß ich, dass bei einem zweiflügeligen Stulpfenster der Mittelpfosten nicht im Rahmen, sondern im Fensterflügel integriert ist, d.h., wenn man die beiden Fensterflügel öffnet, dann bleibt kein störender senkrechter Pfosten.

Den genauen spanischen Begriff kenne ich nicht, aber es ist in etwa:
ventana de dos hojas cuyo montante central está integrado en la hoja
Ist sicherlich verbesserungsbedürftig, da ich kein Muttersprachler bin, aber das ist der Sinn!
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 18:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Jutta Deichselberger


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Die Beschreibung des Stulpfensters erstaunt mich etwas, da es zumindest in Deutschlang ein ausgesprochen gängiges Fenster ist.

Lt.
http://www.schock-fensterwerk.de/service/fachbegriffe_S.htm
ist es einfach nur ein zweiflügeliges Fenster ohne festen Mittelpfosten.

Da ich des öfteren Schulungen für Holzverarbeitungsmaschinen (auch Fensterfertigungsmaschinen) dolmetsche, weiß ich, dass bei einem zweiflügeligen Stulpfenster der Mittelpfosten nicht im Rahmen, sondern im Fensterflügel integriert ist, d.h., wenn man die beiden Fensterflügel öffnet, dann bleibt kein störender senkrechter Pfosten.

Den genauen spanischen Begriff kenne ich nicht, aber es ist in etwa:
ventana de dos hojas cuyo montante central está integrado en la hoja
Ist sicherlich verbesserungsbedürftig, da ich kein Muttersprachler bin, aber das ist der Sinn!


Jutta Deichselberger
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search