ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

licht echt

Spanish translation: resistente a la luz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:licht echt
Spanish translation:resistente a la luz
Entered by: Manuela Junghans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Jan 19, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baños
German term or phrase: licht echt
Durch ein Einbrennverfahren werden die Farben lichtecht, pflegefrei und hitzebeständig.

No entiendo qué es lichtecht
Por Einbrennverfahren entiendo proceso de cocido

Gracias
s
Susana Sancho
Local time: 08:48
resistente a la luz
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-01-19 10:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

die Farben bleichen durch Lichteinwirkung nicht aus...
Selected response from:

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 07:48
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4resistente a la luz
Manuela Junghans
4 +3sólido a la luz
Tomás Cano Binder, CT
4 -1realza el color por exposición a la luzWalter Blass


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
resistente a la luz


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-01-19 10:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

die Farben bleichen durch Lichteinwirkung nicht aus...

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim: Die Lichtechtheit beschreibt die Konstanz von Farben, Lacken aber auch sonstigen Oberflächen bei längerer Beleuchtung. (Wiki)
5 mins
  -> Danke cameliaim

agree  Andrea Kowalenko
11 mins
  -> Danke Andrea

agree  nahuelhuapi
13 mins
  -> Danke nahuelhuapi

neutral  Tomás Cano Binder, CT: Perdón Manuela. Me expliqué mal. Sí, es sinónimo de resistencia, pero sigo pensando que el término es "solidez" y no "resistencia".
56 mins

agree  Karlo Heppner: Der geläufigste Ausdruck dafür.
4 hrs
  -> Danke Karlo

neutral  Walter Blass: El término es: constancia, o estabilidad del color a la acción de la luz.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sólido a la luz


Explanation:
Me temo que no estoy de acuerdo con la propuesta ya dada, que podría entenderse como resistencia de un color al deterioro causado por la luz. No es eso de lo que se está hablando, sino de la capacidad de un color de mantener sus características al ser expuesto a una luz natural o artificial en determinadas condiciones.

Ejemplo:
- "Es la capacidad de la película de un recubrimiento o pigmento para retener su color cuando se somete a la exposición de luz natural o artificial de características determinadas y bajo condiciones específicas.", http://www.decorespacio.com/que-es-la-solidez-a-la-luz.html

Y la misma explicación en alemán:
- "ie Lichtechtheit beschreibt die Konstanz von Farben, Lacken aber auch sonstigen Oberflächen bei längerer Beleuchtung. Insbesondere Sonnenlicht mit seinem hohen UV-Licht-Anteil hat auf viele Materialien eine stark zersetzende Wirkung, was zu einer sichtbaren Farbveränderung führen kann.", http://de.wikipedia.org/wiki/Lichtechtheit

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-19 11:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

Mencionar que quizá mi primer párrafo sea un poco ambiguo. Sí, es cierto que se refiere a que un color se mantenga en el tiempo ante una iluminación prolongada en unas condiciones concretas.

Tomás Cano Binder, CT
Spain
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Luis: Bueno, esto parece ser más contundente que una bolsa de cemento de las viejas (50 kg). De acuerdo, maestro.
4 mins
  -> Mil gracias compañero.

agree  Ivan Nieves
20 mins
  -> Mil gracias compa.

agree  Karlo Heppner: Ebenfalls korrekt. LG Karlo
3 hrs
  -> Gracias mil Karlo.

neutral  Walter Blass: El misil no iba para tu lado. Para mi, el término correcto es el que puse como neutral: estabilidad del color a la acción de la luz y radiación UV. Decir 'Resistente' también sirve. Pero te cabe el mérito de haber mencionado la fuente indicada.
4 hrs
  -> Hm... Gracias por la nota. Me queda la duda de qué término usarías. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
realza el color por exposición a la luz


Explanation:
Me disculpo por una respuesta tan larga, pero para mi, eso es el significado.

Walter Blass
Argentina
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 348

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Nein, das bedeutet es nicht. Siehe Erklärung von Thomas.
2 hrs
  -> OK. Es ist Deine Meinung. Ich habe hier schon viel schlimmeres gesehen. Ich hab diese Erklärung vorher gelesen und ich kann mich auch ohne fremde Hilfe irren (sollte ich mich wirklich so schlimm geirrt haben).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2009 - Changes made by Manuela Junghans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: