Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / desgaste de suelos de laminado | | German term or phrase: Sauberlaufzone | ¿Cómo podría traducirse al español? Está describiendo los tipos de daños debidos al desgaste (suelos de laminado). Frase de contexto:
Abrieb durch fehlende Sauberlaufzone
Muchas gracias |
| | | zona limpiapiés | Explanation: por lo visto el suelo de laminado se desgasta porque falta una zona felpuda para limpiarse los zapatos antes de pisar el laminado |
| Selected response from:
 Daniel Gebauer Spain Local time: 06:10
| Grading comment Gracias, Daniel. Es la opción que más me gusta, aunque en Google español no he encontrado resultados como tal. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |