ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Kampfmittelfirma

Spanish translation: empresa de artefactos explosivos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kampfmittelfirma
Spanish translation:empresa de artefactos explosivos
Entered by: Lorena_Escudero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Apr 26, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Kampfmittelfirma
Hi, I'm not sure about what a "Kampfmittelfirma" in civil engineering works is... it is a company which has something to do with probing works and so on, does someone know what a possible translation could be? Thanks!
Lorena_Escudero
Spain
Local time: 01:57
empresa de artefactos explosivos
Explanation:
Entiendo que en ingeniería son las empresas que se dedican a dinamitar el terreno o canteras. En inglés es sin duda "explosive ordnance" ¡Suerte!

http://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/explosives o...
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:57
Grading comment
Muchas gracias a todos chicos!!! Tengo que escoger esta respuesta porque a raíz de textos posteriores que he recibido, he descubierto que era éste el sentido... así que muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1empresa de armamento
Virginia Feuerstein
3empresa fabricante de sistemas de armasWalter Blass
3empresa de artefactos explosivosnahuelhuapi


Discussion entries: 12





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa de artefactos explosivos


Explanation:
Entiendo que en ingeniería son las empresas que se dedican a dinamitar el terreno o canteras. En inglés es sin duda "explosive ordnance" ¡Suerte!

http://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/explosives o...

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168
Grading comment
Muchas gracias a todos chicos!!! Tengo que escoger esta respuesta porque a raíz de textos posteriores que he recibido, he descubierto que era éste el sentido... así que muchas gracias!!!
Notes to answerer
Asker: ah, eso tiene más sentido, es cierto... muchas gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa fabricante de sistemas de armas


Explanation:
Ver entrada de discusión, un sistema de rastreo es parte de un sistema de armamentos. Asimismo ver:

http://www.ad-hoc-news.de/april-hamb-hren-befreit-waldgebiet...

http://www.nwzonline.de/Region/Kreis/Oldenburg/Ganderkesee/A...

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 355
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
empresa de armamento


Explanation:
Explicación:
Sería necesario saber concretamente que acrividad realiza esta Kampmittelfirma, porque éstas no solo fabrican, sino que también efectúan los trabajos en minas y hasta rastrean y recogen por ejemplo explosivos o minas enterrados en el suelo (Kampfmittelräumung, -beseitigung,
Munitionssondierungen, Baugrunduntersuchungen, Munitionsbergung)
Si no se sabe exactamente cual es la actividad, me inclino en llamarla empresa de armamento sin más agregados.


Virginia Feuerstein
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier
1 day22 hrs
  -> Gracias Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: