Spanish translation: Insertos a colocar en el hormigón, antes de terminar de encofrar
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
Einlagen in Beton vor dem zuschalen
Spanish translation:
Insertos a colocar en el hormigón, antes de terminar de encofrar
Explanation: En caso de tratarse de HºAº, la colocación de armaduras es obvia. Considero que se trata de la colocación de insertos (empotrados o pasantes) dentro de las estructuras, tales como: anclajes, soportes, placas de fundación, pases de tuberías, etc.
Insertos a colocar en el hormigón, antes de terminar de encofrar
Explanation: En caso de tratarse de HºAº, la colocación de armaduras es obvia. Considero que se trata de la colocación de insertos (empotrados o pasantes) dentro de las estructuras, tales como: anclajes, soportes, placas de fundación, pases de tuberías, etc.
Walter Blass Argentina Local time: 20:57 Works in field Native speaker of: German, Spanish PRO pts in category: 355
Grading comment
Muchas gracias, Walter
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Walter. Exáctamente se trata de colocar tuberías y conexiones.
Saludos