ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Hitzeglas

Spanish translation: vidrio termorresistente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hitzeglas
Spanish translation:vidrio termorresistente
Entered by: Mayte Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Jul 9, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construcción piscinas y saunas
German term or phrase: Hitzeglas
Hitzeglas

No tengo más contexto aparece en un resumen de presupuesto para la construcción de una sauna.

Muchas gracias
Mayte
Mayte Castillo
Local time: 01:58
vidrio termorresistente
Explanation:
otra opción

;-)
Ruth
Selected response from:

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 01:58
Grading comment
Muchas gracias, Ruth.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vidrio templadonahuelhuapi
3vidrio termorresistenteRuth Wöhlk


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vidrio templado


Explanation:
http://www.google.com.ar/search?hl=es&source=hp&q=Vidrio tem...

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Montero
23 mins
  -> ¡Muchas gracias, Rocío! ¡Saludos y buen finde!

agree  Mariana T. Buttermilch: eso!1, buen finde y sigan mandándonos calorcito!
57 mins
  -> ¡Muchas gracias, Mariana! En este momento cae aguanieve y el aeropuerto sigue cerrado. ¡Un abrazo y buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vidrio termorresistente


Explanation:
otra opción

;-)
Ruth

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Muchas gracias, Ruth.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: