KudoZ home » German to Spanish » Construction / Civil Engineering

Abschalung, Abschalelement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:12 Feb 15, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Abschalung, Abschalelement
Contexto: "Das Abschalelement verbleibt im Beton, somit ist eine Fortführung der Bewehrungsarbeiten möglich."

Agradecería mucho la ayuda con este término. Parece que la traducción al inglés es "stopend", pero no consigo cuál es el término español.
noemij
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1desencofradoingridbram


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
desencofrado


Explanation:
Schalung es encofrado, por lo que suena lógico desencofrado, pero déjame seguir revisando

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-15 21:00:33 (GMT)
--------------------------------------------------

puedes ver varias cosas en cofrado y descofrado.

Por ejemplo en:
www.plakabeton.com/staboxesp.html

Después del desencofrado, se retira la tapa y las barras pueden ser desplegadas para asegurar la unión entre las dos fases de hormigonado


www.construinter.com/tecnica.html

Panel de encofrado de tres capas de madera encolada ... sobre hormigón húmedo u hormigón desencofrado - Impide el cuarteado del hormigón - Muy ...


ingridbram
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Gracias por la respuesta, pero parece que "desencofrado" es "Ausschalung".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias avrvm_kvm, pero parece que eso sería Ausschalung, como me comenta Noemí
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias por la respuesta, pero parece que "desencofrado" es "Ausschalung".




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search