ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Cooking / Culinary

grobe Nahrungsmittel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Feb 8, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / alimentos
German term or phrase: grobe Nahrungsmittel
Hola a todos:

¿alguien sabría exactamente a qué se refiere grob en este aspecto?

Agradecería si me pudierais facilitar una referencia al menos.

Gracias,
C
Cristina Ayuso
Spain
Local time: 01:59


Summary of answers provided
4 +1alimentos integrales
Laura Bissio CT
4alimentos con fibrasEllen Kraus
3alimentos en crudo
jortimara


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alimentos en crudo


Explanation:
Sin mucha convicción es lo que veo más adeucado. Los veganos los comen así.

jortimara
Local time: 01:59
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alimentos con fibras


Explanation:
gemeint ist eine grobe, ballaststoffreiche Nahrung, im Englischen unter "roughage" bekannt, im Span. scheint dieser Ausdruck umschrieben werden zu müssen.evtl. reich an Ballaststoffen "fibras"

Ellen Kraus
Local time: 01:59
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alimentos integrales


Explanation:
según la explicación que agregaste

Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 20:59
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
3 hrs
  -> gracias, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: