ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Cosmetics, Beauty

Stylen

Spanish translation: dar forma / modelar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stylen
Spanish translation:dar forma / modelar
Entered by: etienne muylle i wallace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Dec 20, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Haartrockner / secador de cabello
German term or phrase: Stylen
2 Leistungs- und 3 Temperaturstufen ergeben 6 Kombinationen für individuelles Trocknen und Stylen.
xxxGirona
Local time: 01:59
dar forma / modelar
Explanation:
the way of using the hair dryer to model, give a form to your hair-look
Selected response from:

etienne muylle i wallace
Spain
Local time: 00:59
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4dar forma / modelaretienne muylle i wallace
4peinar con el estilo deseado
Rosa Enciso


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peinar con el estilo deseado


Explanation:
una opción

Rosa Enciso
Germany
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
dar forma / modelar


Explanation:
the way of using the hair dryer to model, give a form to your hair-look

etienne muylle i wallace
Spain
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gonzalez: sí, modelar el pelo
4 mins

agree  Rosa Enciso: o moldear
6 mins

agree  Egmont
26 mins

agree  Tradjur: Voto por "dar forma".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 21, 2007 - Changes made by etienne muylle i wallace:
Edited KOG entryxxxGirona's old entry - "Stylen" => "dar forma / modelar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: