KudoZ home » German to Spanish » Cosmetics, Beauty

Ansatzumformung

Spanish translation: modelado de la base del cabello

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Jul 9, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / kosmetik
German term or phrase: Ansatzumformung
Haarpflegemittel: Gel für intensive Ansatzumformung
kadu
Spain
Local time: 22:51
Spanish translation:modelado de la base del cabello
Explanation:
Considerando en este caso que la palabra alemana <Ansatz> (4. (Anat.) Stelle, wo ein Körperteil, Glied ansetzt, beginnt) se opone a la otra <Spitze>, se trata de modelar o dar forma al cabello desde su propia base dándole una forma más completa que no depende únicamente de la apariencia del cabello en las puntas.

Primer ejemplo en alemán:

Durch die besondere Form erhält das Haar erstmals eine absolut gleichmäßige Umformung von Ansatz bis Spitze

Segundo ejemplo en alemán:

Bei porösen Haarspitzen können auch strukturausgleichende Präparate das übrige Haar ausgleichen, um eine gleichmäßige Umformung vom Ansatz des Haares bis in die Spitzen zu gewährleisten

Feliz velada,

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:51
Grading comment
Eso es. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1modelado de la base del cabello
Valentín Hernández Lima


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modelado de la base del cabello


Explanation:
Considerando en este caso que la palabra alemana <Ansatz> (4. (Anat.) Stelle, wo ein Körperteil, Glied ansetzt, beginnt) se opone a la otra <Spitze>, se trata de modelar o dar forma al cabello desde su propia base dándole una forma más completa que no depende únicamente de la apariencia del cabello en las puntas.

Primer ejemplo en alemán:

Durch die besondere Form erhält das Haar erstmals eine absolut gleichmäßige Umformung von Ansatz bis Spitze

Segundo ejemplo en alemán:

Bei porösen Haarspitzen können auch strukturausgleichende Präparate das übrige Haar ausgleichen, um eine gleichmäßige Umformung vom Ansatz des Haares bis in die Spitzen zu gewährleisten

Feliz velada,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Eso es. Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search