Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | | German term or phrase: Full-Cash-Sweep-Tilgung | Auf einem Kreditvertrag
"Full-Cash-Sweep-Tilgung:
Der Kreditnehmer und die Bank vereinbaren, dass das Darlehen zukünftig derart getilgt wird, dass sämtliche Objektüberschüsse aus der Immobilie zur Tilgung verwendet werden." |
| knorpelKudoZ activityQuestions: 240 ( 1 open) ( 11 closed without grading) Answers: 12
| Local time: 02:01
|
| | amortización full cash-sweep | Explanation: Al igual que aparece en alemán pienso que en español tampoco se debe traducir. Aquí te detallo un par de fuentes donde puedes ver su uso y su significado. Un saludo!
http://www.tecnoenergiahoy.es/es/node/272
La financiación está estructurada sobre la base de una amortización del préstamo a 19 años, con una devolución "full cash sweep", es decir, amortización anticipada, a partir del octavo año. Se trata de una estructura de financiación "soft mini perm" que se está utilizando en el mercado para reducir los plazos de vencimiento de los préstamos y aliviar de este modo los límites propios de la financiación a largo plazo, lo que supone una ventaja para las entidades financieras.
http://212.34.152.111/~csg/proyectos2010/FinanciacionDeUnaCo...
Si bien, en contraposición habitualmente se ejecuta un full cash‐sweep de manera creciente desde unos años antes al término del plazo, según el cual la totalidad de la caja de la sociedad, una vez satisfechos los costes de explotación, se destina al repago de la deuda, sin posibilidad de distribución de dividendos y otro tipo de flujos de caja hacia los accionistas.
|
| Selected response from:
Elena Sabatell Spain Local time: 02:01
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  peer agreement (net): +1 amortización full cash-sweep
Explanation: Al igual que aparece en alemán pienso que en español tampoco se debe traducir. Aquí te detallo un par de fuentes donde puedes ver su uso y su significado. Un saludo!
http://www.tecnoenergiahoy.es/es/node/272
La financiación está estructurada sobre la base de una amortización del préstamo a 19 años, con una devolución "full cash sweep", es decir, amortización anticipada, a partir del octavo año. Se trata de una estructura de financiación "soft mini perm" que se está utilizando en el mercado para reducir los plazos de vencimiento de los préstamos y aliviar de este modo los límites propios de la financiación a largo plazo, lo que supone una ventaja para las entidades financieras.
http://212.34.152.111/~csg/proyectos2010/FinanciacionDeUnaCo...
Si bien, en contraposición habitualmente se ejecuta un full cash‐sweep de manera creciente desde unos años antes al término del plazo, según el cual la totalidad de la caja de la sociedad, una vez satisfechos los costes de explotación, se destina al repago de la deuda, sin posibilidad de distribución de dividendos y otro tipo de flujos de caja hacia los accionistas.
| Elena Sabatell Spain Local time: 02:01 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 3
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |