ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Economics

ratierliche Wirtschaftliche Verursachung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:06 Mar 17, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Economics / Informe anual de un consorcio
German term or phrase: ratierliche Wirtschaftliche Verursachung
In Anpassung an die Rechtsprechung des Bundesfinanzhof sind die Ruckstellungen für Altersteilzeitverpflichtungen nicht in Analogie zur Stellungnahme des Instituts der Wirtschaftsprüfer vom 18 November 1998 (IDW RS HFA 3), sondern nach steuerlichen Vorschriften berechnet. Danach werden Ruckstellungen aus vetraglichen Alterszeitvereinbarungen nach dem Blockmodell, erstmals am Ende des Wirtschaftsjahres in dem die Altersteilzeit beginnt (Beschäftigungsphase) beginnt, passiviert. Die Ruckstellungen im Blockmodell werden entsprechend der ratierlichen Wirtschaftlichen Verursachung in der Beschäftigungsphase zeitanteilig in gleichen Raten angesammelt. Abfindungsbeträge werden erstsmals am Ende des Wirtschaftsjahres in dem die Beschäftigungsphase beginnt mit dem Versicherungsmathematischen Barwert zurückgestellt.

Nach dem Bilanztag entstehende Ansprüche auf Erstattungsbeträge der Bundesagentur für Arbeit nach & AltTZG werden gegengerechnet, wenn mehr Gründe gegen als für den Bezug der Erstattungsansprüche sprechen.
willdlp
Local time: 02:01



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: