ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Economics

Abschläge

Spanish translation: rebajas, deducciones, disagios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:58 Mar 17, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Economics / Informe anual de un consorcio
German term or phrase: Abschläge
Die Bewertung der Vorräte erfolgte zu den aktivierungspflichtigen Anschaffungskosten unter Beachtung des Niederwertprinzips. Notwendige Abschläge sind vorgenommen worden.

Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände sind unter Berücksichtigung angemessener Abschläge für alle erkennbaren Risiken bewertet.
willdlp
Local time: 02:01
Spanish translation:rebajas, deducciones, disagios
Explanation:
algo de esto
Selected response from:

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 02:01
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rebajas, deducciones, disagiosRuth Wöhlk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rebajas, deducciones, disagios


Explanation:
algo de esto

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: