ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Economics

Kirchturmprinzip

Spanish translation: ámbito local/regional


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kirchturmprinzip
Spanish translation:ámbito local/regional
Entered by: Kornelia Berceo-Schneider
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:51 May 23, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Proceso de cambios en empresas
German term or phrase: Kirchturmprinzip
Quasi als letzter Rettungsanker gibt es für das neue Geschäftsjahr vier Anfragen größerer Kunden für Aufgaben im angrenzenden Ausland (CEE). Zwei davon sind aufgrund einer positiven Referenz auf Ihr Unternehmen gestoßen. Die Wahrscheinlichkeit, diese Aufträge zu erhalten, ist deutlich höher als 50%. Würden alle vier Angebote an Land gezogen, so würde sich jedoch der bisherige Umsatz verdreifachen. Bisher hat man mehr nach dem „Kirchturmprinzip“ gearbeitet, wodurch von den MitarbeiterInnen in Zukunft nicht nur größere Flexibilität (Reisebereitschaft) sondern auch Fremdsprachenkenntnisse erforderlich werden.
Vielen Dank für eure Vorschläge, wie man Kirchturmprinzip am besten ausdrücken könnte!
Dr-G-Pless
Local time: 21:01
ámbito local/regional
Explanation:
Das wird mit "Kirchturmprinzip" ausgedrückt - alles in überschaubarer Nähe. So wie man den Kirchturm überall im Ort sieht. Mir ist kein vergleichbarer Ausdruck im Spanischen bekannt. Ich würde das deshalb etwas freier übersetzen, etwa:

Hasta la fecha, se ha trabajado más bien en ámbito local/regional y por lo tanto, a partir de ahora los empleados tendrán que ser más flexibles (disposición a viajar) y tener conocimientos de idiomas.



Schwerpunktthema: Photovoltaikgenossenschaften - Energiewende mit ...
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
29. März 2011 ... Kirchturmprinzip neu gedacht. Nach dem Motto »Jedem Dorf seine Energie eG« ... genossenschaftlichen Systems nach dem Kirchturmprinzip. ...
www.cl-netz.de/.../Schwerpunktthema:-Photovoltaikgenossensc...

Kräftiger Rückenwind für die Windkraft | Haßberg Echo ...
- [ Traducir esta página ]
5. März 2011... vor Ort. Diese herausragende Stellung der Ortsansässigen ist auch unter dem Begriff Zwiebelschalen- oder Kirchturmprinzip bekannt. ...
www.hassberg-echo.de/.../kräftiger-rückenwind-für-die-windk... -
Selected response from:

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4orientación demasiado restringida al territorio (local)
Fabio Gutiérrez
4ámbito local/regional
Kornelia Berceo-Schneider


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ámbito local/regional


Explanation:
Das wird mit "Kirchturmprinzip" ausgedrückt - alles in überschaubarer Nähe. So wie man den Kirchturm überall im Ort sieht. Mir ist kein vergleichbarer Ausdruck im Spanischen bekannt. Ich würde das deshalb etwas freier übersetzen, etwa:

Hasta la fecha, se ha trabajado más bien en ámbito local/regional y por lo tanto, a partir de ahora los empleados tendrán que ser más flexibles (disposición a viajar) y tener conocimientos de idiomas.



Schwerpunktthema: Photovoltaikgenossenschaften - Energiewende mit ...
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
29. März 2011 ... Kirchturmprinzip neu gedacht. Nach dem Motto »Jedem Dorf seine Energie eG« ... genossenschaftlichen Systems nach dem Kirchturmprinzip. ...
www.cl-netz.de/.../Schwerpunktthema:-Photovoltaikgenossensc...

Kräftiger Rückenwind für die Windkraft | Haßberg Echo ...
- [ Traducir esta página ]
5. März 2011... vor Ort. Diese herausragende Stellung der Ortsansässigen ist auch unter dem Begriff Zwiebelschalen- oder Kirchturmprinzip bekannt. ...
www.hassberg-echo.de/.../kräftiger-rückenwind-für-die-windk... -

Kornelia Berceo-Schneider
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orientación demasiado restringida al territorio (local)


Explanation:
En esta frase que puede tener un cierto tono de autocrítica, sería una opción apropiada para indicar que hasta ahora han trabajado demasiado apegados al terreno: "Hasta la fecha se ha operado con una orientación demasiado restringida al territorio (local), por lo cual a partir de ahora sería deseable...".

Saludos.

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 1, 2011 - Changes made by Kornelia Berceo-Schneider:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: