KudoZ home » German to Spanish » Education / Pedagogy

Magistra Artium

Spanish translation: Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Magistra Artium
Spanish translation:Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)
Entered by: Clarica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:38 Feb 22, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Magistra Artium
Hallo! Ich bin gerade dabei, eine unendliche "Bescheinigung über Studieninhalte und Leistungen" zu übersetzen und habe vieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeele Zweifel darüber, zum Beispiel: "Magistra Artium" (M.A.)". Ich hab's als "Título universitario oficial de: Licenciado/a en Letras/ Humanidades (Magistra Artium (M.A.))" übersetz. Bin ich richtig?? Danke für Eure Hilfe!
Clarica
Local time: 09:29
Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)
Explanation:
Ver mi respuesta anterior:
En mi opinión, los títulos extranjeros no se deben traducir. No suele existir un "equivalente" exacto en los otros países, puesto que los planes de estudios y las titulaciones difieren.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/certificates_dip...

Espero que te sirva. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-02-23 13:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!
Selected response from:

Fabienne Kelbel
Spain
Local time: 09:29
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)
Fabienne Kelbel
4grado académico "Magistra Artium"Tigrotta


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grado académico "Magistra Artium"


Explanation:
...

Tigrotta
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)


Explanation:
Ver mi respuesta anterior:
En mi opinión, los títulos extranjeros no se deben traducir. No suele existir un "equivalente" exacto en los otros países, puesto que los planes de estudios y las titulaciones difieren.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/certificates_dip...

Espero que te sirva. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-02-23 13:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!

Fabienne Kelbel
Spain
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: corresponde a un Master of Arts en países de habla inglesa
11 hrs
  -> gracias, Walter. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2009 - Changes made by Clarica:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search