ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Education / Pedagogy

Fehlstunde

Spanish translation: Ausencias (justificadas o injustificadas)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fehlstunde
Spanish translation:Ausencias (justificadas o injustificadas)
Entered by: Helena Diaz del Real
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Feb 18, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: Fehlstunde
In unserem Notenverwaltungsprogramm kann festgelegt werden, ob Termine mit Pause nur als eine Fehlstunde gewertet werden.
martina1974
Austria
Local time: 02:02
Ausencias (jusitificadas o injustificadas)
Explanation:
Hola Martina,
Así lo pone en el boletín de notas de mi hijo.
Un saludo,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 02:02
Grading comment
muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Ausencias (jusitificadas o injustificadas)
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Ausencias (jusitificadas o injustificadas)


Explanation:
Hola Martina,
Así lo pone en el boletín de notas de mi hijo.
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Grading comment
muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markus Hoedl: No tengo hijo, pero así se lo ponen, sí ... ;-)
25 mins
  -> Muchas gracias Markus. y no te preocupes: ¡Todo llega! (A mí, por cierto en el momento más inesperado) ;o)) Un abrazo, Helena

agree  Stefanie Guim Marce
39 mins
  -> Stefanie, de nuevo mil gracias. Un saludo, Helena

agree  Ruth Wöhlk
2 hrs
  -> Rutita te lo agradezco y te envío un fuerte abrazo, Helena

agree  Patricia G.
21 hrs
  -> Aposiopesis muichas gracias. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2010 - Changes made by Helena Diaz del Real:
Edited KOG entrymartina1974's old entry - "Fehlstunde" => "Ausencias (jusitificadas o injustificadas)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: