Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Nov 30, 2010
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase:Diplom
El "Diplom" alemán es superior a la licenciatura e inclusive al "Magister"?
Sowohl Diplom als auch Magister sind Hochschulabschlüsse, die Unterschiede ergeben sich aus der jeweiligen Prüfungsordnung. Beim Magister erstellt diese die Universität, die diesen Titel vergibt. Für das Universitätsdiplom bestand eine Rahmenprüfungsordnung, die für alle deutschen Universitäten galt, also sowohl für den Dipl.-Ing. als auch für den Dipl.-Übersetzer ( Heidelberg, Germersheim, Saarbrücken). Die Vergangenheit "galt" deswegen, weil dieser Studienabschluss durch Bachellor + Master (Bologna) mehr und mehr verdrängt wird.
So sieht´s aus im Erziehungs-Wirrwarr der Nationen: wenn noch nicht einmal innerhalb eines Landes eine einheitliche, klare Regelung vorhanden ist... Und wenn man das dann anderswo homologieren lassen will - ich wünsch es keinem! Es gibt da überraschende Ergebnisse, wirklich! Und JEDES Land appliziert die eigenen Titel als die besten überhaupt.... und misstraut allen anderen erstmal grundsätzlich. Mit Bolognia scheint das ja angerissen worden zu sein - warten wir auf die Ergebnisse.
@Analía, eine pädagogische Hochschule ist m.M. eine Fachhochschule, vergibt also wahrscheinlich ein Diplom. Soviel ich weiss, gibt es kein Lizentiat für Übersetzung oder Dolmetschen. Wahrlich ein wirrwarr!
Jotoxo, danke für dein Beitrag, jedoch muss ich dich leider etwas widersprechen, da früher in Germesheim (Uni-Mainz) Diplom-Übersetzer und Diplom-Doltmescher vergeben wurde. Und was ist, wenn das Studium in einer Hochschule (wie z.B. Pädagogische Hochschule) absolviert wird?
Danke, jotoxo! Das scheint sich dann vom Fach zu Fach zu unterscheiden, denn jedenfalls naturwissenschaftliche Diplomstudiengänge werden - zumindest in Hannover, zumindest Biologie, Chemie, etc. - an der Universität (und nicht an der FH) studiert. Interessantes Thema! :)
Der Unterschied zwischen Diplom und Lizentiat in den Humanwissenschaften besteht (ich weiss es von der Psychologie und ich nehme an, bei der Pädagogik ist es ebenso), dass das Lizentiat an einer Universität, hingen das Diplom an einer Fachhochschule vergeben wurde. (zbsp Psychologiediplom am C.G. Jung Institut), die Gleichwertigkeit war einer der Streitpunkte, die durch Bologna gelöst werden sollten.
Gracias, Íñigo. No iba yo muy descaminada, aunque sigue sin estar clara mi pregunta indirecta. Ese "vorwiegend" para Diplom en las carreras de ciencias y para Magister en las de humanidades es lo que yo suponía y lo que me ha hecho antes preguntarme, qué cualidad es la que antiguamente era decisiva para que los organismos pertinentes decidiesen si una carrera sería un Diplom o un Magister, puesto que la línea divisoria no parece estar del todo definida. Pero eso ya se sale del tema, es que yo soy muy curiosilla... :)
"In Deutschland ist das Diplom der häufigste akademische Grad. Die mit dem Diplom abschließenden Diplomstudiengänge sind vorwiegend in den Ingenieur-, Natur-, und Wirtschaftswissenschaften, aber auch in einigen Fächern der Geistes- und Sozialwissenschaften zu finden." http://de.wikipedia.org/wiki/Diplom
Oh, pues entonces no sé exactamente la diferencia entre Diplom y Magister en Alemania, en realidad sólo estuve confrontada con la diferencia entre Diplom y Lehramt. Pero eso no afecta para nada al hecho de que sean equivalentes a la licenciatura. De eso estoy segura. En qué se basa el cliente para afirmar que el Diplom es superior a una licenciatura? No estará confundiendo tu cliente el Diplom alemán con la diplomatura (española) que sí sería inferior?
Creo, igual que vos, que el grado académico es equivalente, pero Diplom existe también en las carreras de humanidades. Justamente debo traducir : Diplompädagoge
En mi opinión sí: el grado académico es equivalente. Creo que Diplom y Magister se diferencian en las disciplinas (Diplom para las ciencias y Magister para carreras de humanidades, letras etc...). Vamos, que no hay "Biologie auf Magister" ni "Philosophie auf Diplom".
No, no lo es. En qué te basas para preguntar esto? El Diplom alemán equivale a una licenciatura. Ambos títulos por supuesto en "peligro de extinción", tras las reformas de Bolonia.