ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Education / Pedagogy

Urkunde

Spanish translation: Certificado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Urkunde
Spanish translation:Certificado
Entered by: Sabine Reichert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jan 12, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Urkunden
German term or phrase: Urkunde
Tengo una duda de cómo traducir Urkunde en el siguiente documento:

URKUNDE
Auf Grund des Gesetzes über die Führung akademischer Grade vom 7. Juni 1939 (RGB1. I S. 985) erhält
XXX
die Genehmigung, den an der Universitat erworbenen Grad in folgender Form in der Bundesrepublik Deutschland zu fuhren:

Mil gracias!
Sabine Reichert
Germany
Local time: 02:02
Certificado
Explanation:
Un "Urkunde" es un documento que certifica algo o a alguien. Es la forma genérica por la que se denominan documentos del estilo del tuyo para que sean aceptados legalmente por cualquier estamento también legal. Es lo que puede extraerse de tu enunciado.
Saludos.
Selected response from:

Arantza Blanco
Spain
Local time: 02:02
Grading comment
¡Muchas gracias, Arantza!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Certificado
Arantza Blanco


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Certificado


Explanation:
Un "Urkunde" es un documento que certifica algo o a alguien. Es la forma genérica por la que se denominan documentos del estilo del tuyo para que sean aceptados legalmente por cualquier estamento también legal. Es lo que puede extraerse de tu enunciado.
Saludos.

Arantza Blanco
Spain
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias, Arantza!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
22 mins
  -> Gracias Teresa

agree  tripiana
27 mins
  -> Gracias tripiana

agree  Mayte Castillo
1 hr
  -> Gracias Mayte

agree  Walter Blass
2 hrs
  -> Danke Walter

agree  Kornelia Berceo-Schneider: Si, así es
6 hrs
  -> Gracias Kornelia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: