ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Education / Pedagogy

Masterkolloquium

Spanish translation: coloquio de máster


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Masterkolloquium
Spanish translation:coloquio de máster
Entered by: Mayte Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Oct 15, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Título máster
German term or phrase: Masterkolloquium
Hola:

Podéis ayudarme con el siguiente término:

Masterkolloquium

Se trata de un diploma de máster donde se especifica cada asignatura cursada.

Aparece junto con
Masterprojekt
Masterarbeit

y finalmente

Masterkolloquium

Muchas gracias,
Mayte Castillo
Local time: 02:03
coloquio de máster
Explanation:
Como ya te dije, optaría por dejarlo como coloquio, ya que el concepto en alemán, no es otro que el de un coloquio. Gracias por avisarme de que lo incluya como respuesta
Selected response from:

malusancho
Local time: 02:03
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coloquio de mástermalusancho
3 -1Prácticas de master
jortimara


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Prácticas de master


Explanation:
No se si es el término más adecuado, quizás encuentres un término mejor a partir de la descripción de la web que te indico.


    Reference: http://www.agrar.hu-berlin.de/struktur/institute/wisola/fg/r...
jortimara
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  malusancho: No creo que unas prácticas sea el término más adecuado, por ejemplo seminario se acercaría más al término original, aunque yo lo traduciría como tal: coloquio de máster
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coloquio de máster


Explanation:
Como ya te dije, optaría por dejarlo como coloquio, ya que el concepto en alemán, no es otro que el de un coloquio. Gracias por avisarme de que lo incluya como respuesta

malusancho
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: