KudoZ home » German to Spanish » Electronics / Elect Eng

Hordenwagen

Spanish translation: (carro) bandejero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hordenwagen
Spanish translation:(carro) bandejero
Entered by: Susana Sancho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Oct 31, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Heissluftdämpfer
German term or phrase: Hordenwagen
Término o frase en alemán: Combi-Dämfer
Der XXX Combi Dämpfer ist für den gewerblichen Gebraucht konzipiert. Der Combi-Dämpfer darf nur zum Garen von Lebensmitteln mit zum Gerät passenden Rosten, Behältern, Backblechen, Hordenwagen und Einschüben benutzt werden
Susana Sancho
Local time: 17:58
(carro) bandejero
Explanation:
soloalimentacion.solostocks.com carro bandejero


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-10-31 15:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, ayudaron las imágenes!

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2007-11-06 12:41:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada sisa!. Buena semana!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 12:58
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2(carro) bandejero
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(carro) bandejero


Explanation:
soloalimentacion.solostocks.com carro bandejero


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-10-31 15:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias, ayudaron las imágenes!

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2007-11-06 12:41:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada sisa!. Buena semana!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 114
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: genial!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
7 mins
  -> gracias Alberto!

agree  Daniel Gebauer
5 hrs
  -> Gracias Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search