KudoZ home » German to Spanish » Energy / Power Generation

Stringsicherungen

Spanish translation: fusibles de línea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stringsicherungen
Spanish translation:fusibles de línea
Entered by: Mat_Young
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Sep 1, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Solarpaneel
German term or phrase: Stringsicherungen
Häufig sind die Stringsicherungen im Generatoranschlusskasten zu finden.
Mat_Young
Local time: 00:20
fusibles de línea
Explanation:
Früher hießen die Dinger Strangsicherung, aber durch die zunehmende Anglomanie benutzt man heute häufig das Wort "String" an Stelle von "Strang".
Selected response from:

Herbert Schuster
Local time: 01:20
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fusibles de líneaHerbert Schuster
4fusibles alineados
Mariana T. Buttermilch
3fusibles en linea
davidd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fusibles en linea


Explanation:
Ich rate mal auf seriell geschaltete Sicherungen. Dann wäre mein Vorschlag richtig.

Sonst: viel Glück bei der Suche - Wenn's geht, sag bitte Bescheid, wenn Du fündig geworden bist... :)

Grüsse

davidd
Austria
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fusibles alineados


Explanation:
alineados me suena más que en linea

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fusibles de línea


Explanation:
Früher hießen die Dinger Strangsicherung, aber durch die zunehmende Anglomanie benutzt man heute häufig das Wort "String" an Stelle von "Strang".

Herbert Schuster
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search