KudoZ home » German to Spanish » Energy / Power Generation

Schmelzfolie

Spanish translation: película fundida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schmelzfolie
Spanish translation:película fundida
Entered by: davidd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:44 Sep 5, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / paneles solares
German term or phrase: Schmelzfolie
Die Paneele weisen mindestens einen umlaufenden Rahmen auf, der aus feuer-verzinktem Stahl besteht. Die einzelnen Solar zellen sind zwischen eine vordere Glasplatte und eine hintere Tedlarfolie eingebettet, wobei die Verbindung in üblicher Weise mittels Schmelzfolien erfolgt.
susana anton
película fundida
Explanation:
yo lo conozco de envasados, pero puede ser lo mismo.

ya que el texto se trata de una película, que une paneles (?) debe ser un tipo de

Película (auto)adhesiva fundida
Selected response from:

davidd
Austria
Local time: 21:36
Grading comment
muchas gracias davidd

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3película fundida
davidd


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
película fundida


Explanation:
yo lo conozco de envasados, pero puede ser lo mismo.

ya que el texto se trata de una película, que une paneles (?) debe ser un tipo de

Película (auto)adhesiva fundida


    Reference: http://www.oracal.com/pdf/SpanishTechSpecs/381.pdf#search=%2...
davidd
Austria
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias davidd

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Descalzi
44 mins
  -> gracias

agree  Herbert Schuster
1 hr
  -> danke

agree  Egmont
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search