KudoZ home » German to Spanish » Energy / Power Generation

Ertragsgarantie

Spanish translation: garantía de producción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ertragsgarantie
Spanish translation:garantía de producción
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Apr 1, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Ertragsgarantie
Wird eine Leistungsgarantie gewährt oder die bessere Ertragsgarantie, mit der die Installationsfirma einen minimalen Anlagenertrag garantiert?

Si "Leistungsgarantie" es la garantía de rendimiento (término inamovible), ¿cómo puedo llamar a la otra? ¿Garantía de beneficios?
Mat_Young
Local time: 03:22
garantía de producción
Explanation:
en sistemas de energías
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 05:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2garantía de producción
José Quinones


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
garantía de producción


Explanation:
en sistemas de energías


    Reference: http://www.heliostar.com/heliostar/garantia/garantia.htm
    Reference: http://www.cantabriasolar.com/descargas/traducciongarantia20...
José Quinones
Djibouti
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
49 mins
  -> gracias

agree  Mariana T. Buttermilch: sip José!
6 hrs
  -> gracias Mariana - ¿sip?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search