https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/energy-power-generation/3090085-gradzahl.html

Gradzahl

Spanish translation: número de grados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gradzahl
Spanish translation:número de grados
Entered by: Susana Sancho

10:19 Feb 17, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Técnica termosolar
German term or phrase: Gradzahl
Die Flächenheizung kann im Sommer auf einfache Weise zur Raumkühlung genutzt werden. Dabei zirkuliert lediglich kaltes Wasser durch die Leitungsrohre, das die Temperatur der Böden, Decken, Wände und damit der Räume sehr effektiv senkt. Auf diese Weise besteht ohne Klimaanlage an heißen Sommertagen eine angenehme Kühle im Gebäude – auch wenn die Leistung des Flächensystems beim Kühlen geringer als beim Heizen ist. Das liegt unter anderem daran, dass die Temperaturspreizung bei der Kühlvariante nicht so hoch sein darf wie beim Heizen. Während der Temperaturunterschied im Heizvorgang bei einer Systemtemperatur von 18 °C ungefähr acht Kelvin – bzw. acht °C – betragen kann, sollte die Flächenkühlung nicht mit einer Spreizung von mehr als drei Kelvin (was drei Grad Celsius entspricht) bei einer Systemtemperatur von 21 °C betrieben werden. Ansonsten droht bei der Kühlung ein Unterschreiten der Taupunkttemperatur, also exakt der Gradzahl, bei der die Luft vollkommen mit Feuchtigkeit gesättigt ist.

¿teneis alguna propuesta?
gracias

Susana
Susana Sancho
Local time: 08:51
número de grados
Explanation:
Ich denke, das ist es. Gibt auch viele Einträge in Google.
http://books.google.es/books?id=7KliYCEyP_8C&pg=PA30&lpg=PA3...
Selected response from:

kadu
Spain
Local time: 08:51
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1temperatura
Teresa Mozo
3 +1número de grados
kadu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
número de grados


Explanation:
Ich denke, das ist es. Gibt auch viele Einträge in Google.
http://books.google.es/books?id=7KliYCEyP_8C&pg=PA30&lpg=PA3...


kadu
Spain
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
29 mins
  -> Gracias, Walter.
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
temperatura


Explanation:
yo creo que no se habla de el número de grados...., sino de la temperatura exacta a la que.....

Teresa Mozo
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Hätte ich auch gesagt. Ich glaube, der Autor hat nur Gradzahl geschrieben, um Temperatur nicht zu wiederholen (Taupunkttemperatur)...
24 mins
  -> muchas gracias, eso mismo pienso yo

neutral  Walter Blass: se refiere al N° de grados que debe bajar la temperatura del aire húmedo a una determinada Hr (<100%), para llegar a la saturación (Pto. de Rocío)
1 hr
  -> yo creo que se refiere a la temperatura del punto de rocío
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: