| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Stanzling | | Spanish translation: | pieza estampada | | Entered by: | neskatxoa |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / centro tecnológico | | German term or phrase: Stanzling | | Die geniale Idee der verborgenen Informationen auf einem tesa® Trägermaterial hatte in der technologischen Umsetzung mehr als nur eine Tücke. Um die Laserdechiffrierung der Holospots® nicht zu gefährden, durfte sich der Stanzling zum Beispiel beim Stanzprozess nicht wölben. |
| neskatxoaKudoZ activityQuestions: 509 (none open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 1 Spain
| Local time: 06:30
|
| | Selected response from:
Ruth Wiedekind Germany Local time: 06:30
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |