KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial

Rundlaufschlag

Spanish translation: excentricidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Sep 10, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial /
German term or phrase: Rundlaufschlag
"Der maximale Rundlaufschlag darf ± 1 mm an der Schneckenwendel und ± 0,3 mm am Messerzapfen betragen"
Berta Loayza
Spanish translation:excentricidad
Explanation:
Vielleicht gibt es bessere Bezeichnungen. Der Schlag beim Rundlaufen entsteht durch eine Unrundheit (Exzentrizität).
Selected response from:

Herbert Schuster
Local time: 23:27
Grading comment
Gracias,
Berta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1excentricidadHerbert Schuster


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
excentricidad


Explanation:
Vielleicht gibt es bessere Bezeichnungen. Der Schlag beim Rundlaufen entsteht durch eine Unrundheit (Exzentrizität).

Herbert Schuster
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias,
Berta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search