GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Sep 10, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / cintas transportadoras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: agiriano Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | junta ajustada |
|
junta ajustada Explanation: Paß- (de "Passung" = ajuste) = - ajustado, - con ajuste Stoß como bien dices = junta, unión, encuentro Luego, yo diría "junta ajustada" o "junta con ajuste" aunque no se si es el término que se utiliza habitualmente en español. Parece ser que en construcción con madera es habitual, véase p.ej. DIN 1052-1 punto 9.5 Stöße en http://www.umwelt-online.de/recht/bau/din/1052_1f.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.