KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial

abgeschägte Ecken zueinander

Spanish translation: coincidiendo las esquinas biseladas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeschägte Ecken zueinander
Spanish translation:coincidiendo las esquinas biseladas
Entered by: Maria San Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Apr 21, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / inserción de pilas
German term or phrase: abgeschägte Ecken zueinander
Hola a todos/as,

estoy dudando sobre la interpretación de esta frase.
¿A qué se refiere con "abgeschrägt", inclinadas, en diagonal? y luego "zueinander" mirando entre sí???


Frase:
"Batteriehalter zur Aufnahme am Stromkostenmessgerät ausrichten (abgeschrägte Ecken zueinander)."


Muchas gracias!
Maria San Martin
Local time: 18:01
coincidiendo las esquinas biseladas
Explanation:
sugerencia
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 18:01
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4coincidiendo las esquinas biseladas
Pablo Grosschmid
3...que coincidan los ángulos biseladosulla2608


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coincidiendo las esquinas biseladas


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...que coincidan los ángulos biselados


Explanation:
Estoy con Andrea. Entiendo que se trata de ajustar un equipo a otro, ambos equipos tienen uno de los ángulos biselado y se tienen que ajustar de manera que coincidan estos ángulos biselados.

ulla2608
Spain
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search