https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/engineering%3A-industrial/2796956-gossengummi.html

Gossengummi

Spanish translation: juntas de goma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gossengummi
Spanish translation:juntas de goma
Entered by: Mariana T. Buttermilch

16:50 Sep 3, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Gossengummi
Maßnahmen zur Beseitigung der Gefahrquellen

An der zugänglichen Seite des Förderbandes (falls Bedienungsbühne vorhanden ist, an deren Seite) sind ein Zugseil und ein Seilzugnotausschalter angebracht. Diese garantieren, dass die Anlage an jeder Stelle des Förderbandes außer Betrieb gesetzt werden kann.

An beiden Seiten des Gurtbandes sind die von außen her sichtbaren Beschädigungen und Störungen zu kontrollieren, Die Fehler sind unverzüglich zu beheben um weitere ähnliche Störungen zu vermeiden!

Die Wälzlager sind vorschriftsmäßig zu warten!

Die Wälzlager der Rollen sind mit Dauerschmierung versehen. Die Rollen sind jedoch nach den Anweisungen des Herstellers zu überprüfen.

Der Verschleiß der Gossengummis (Führungsleisten) ist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren und sie sind je nach Bedarf zu tauschen.

Die Funktionsfähigkeit des Förderbandes, besonders die Spannung des Gurtbandes ist mit flüchtiger Überschau der SpannStation zu überprüfen. Bei großer Gurtbanddehnung ist das Gurtband zu verkürzen.

In der Nähe des Förderbandes ist Schutzhelm zu tragen!
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 06:42
juntas de goma
Explanation:
Lo llamaría así por el contexto!. Guauuu willkommen!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2juntas de goma
Mariana T. Buttermilch


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
juntas de goma


Explanation:
Lo llamaría así por el contexto!. Guauuu willkommen!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Blömken: si Mariana, saludos
1 hr
  -> Gracias Ursula!

agree  Egmont
1 hr
  -> Danke Alberto!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: