KudoZ home » German to Spanish » Engineering: Industrial

Warenträger Deckel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Feb 19, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Hebe-/Fördertechnik
German term or phrase: Warenträger Deckel
Warenträger Deckel.

Störung
Deckel lässt sich nicht greifen.

No entendemos el término Deckel en este contexto.

Gracias por vuestra aportación
Celia Zancarrón Pérez
Spain
Local time: 23:13
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tapa/cubierta
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tapa/cubierta


Explanation:
Es que la tapa o cubierta del Warenträger no se deja abrir, así lo entiendo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2009-02-19 14:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, agarrar!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Debe ser la tapa (no enganchable) del elemento que se usa para soportar la carga a izar
8 hrs
  -> maybe!. Uups, el calor no me permite razonar esto ahora :))
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search