Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | German term or phrase: Halspackungsschraube | Es un manual de mantenimiento de aire comprimido.
2.2.3.5 Dosiereinheit: Halspackungsschraube an der Kolbenpumpe nachspannen.
2.2.3.6 Dosiereinheit: Verbindungen zwischen Hydraulikzylinder und Kolbenpumpe überprüfen ggf. nachziehen
Mi duda es si este "Hals" puede ser "cuello" sin más vueltas...
Muchas gracias. |
|  Laura Bissio CTKudoZ activityQuestions: 88 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 214 Uruguay
| | Local time: 06:21
|
| | Spanish translation:tornillo de gollete ... | Explanation: ... de guarnición/empaquetadura/junta
Ich denke, dass dieses Packung sich auf eine Dichtung bezieht, v.a., wenn es sich um Druckluft handelt.´
Halsschraube ist auf jeden Fall Tornillo de gollete |
| Selected response from:
Andrea Martínez Germany Local time: 11:21
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |