KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

Füllstandnachfahren

Spanish translation: seguimiento del nivel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Füllstandnachfahren
Spanish translation:seguimiento del nivel
Entered by: Maria San Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Jul 18, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Füllstandnachfahren
Buenos días,

hay alguien que sepa traducir esta palabra?
Aparece en una lista de fallos de una máquina de preanalítica.

La frase es la siguiente:
066 6 Fehler beim Füllstandnachfahren

Beschreibung
(6) Fehler beim Füllstandnachfahren.
Der ganze Puffer wird gelöscht.

Abhilfe
Füllstandssensorik überprüfen, eventuell auch bei zuwenig Material.

¿Cómo se traduciría "nachfahren" aquí???

Muchas gracias!
Maria San Martin
Local time: 19:19
seguimiento del nivel
Explanation:
Por el resto del contexto, creo que se refiere a que los sensores no siguen bien el nivel de llenado del instrumento. Saludos >)
Selected response from:

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 19:19
Grading comment
Muchas gracias Carmen, era justo la palabra que necesitaba!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4seguimiento del nivel
Carmen Álvarez


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Füllstandnachfahren
seguimiento del nivel


Explanation:
Por el resto del contexto, creo que se refiere a que los sensores no siguen bien el nivel de llenado del instrumento. Saludos >)

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 19:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Muchas gracias Carmen, era justo la palabra que necesitaba!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search