KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

Bogenschnitt

Spanish translation: corte en pliegos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bogenschnitt
Spanish translation:corte en pliegos
Entered by: Teresa Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Mar 16, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Bogenschnitt
Wir sind in der Papierindustrie, es geht um die Kalibration eines Messinstrumentes.

Die Kalibration erfolgt über Probennahme aus der laufenden Bahn (bei Bogenschnitt möglich, sonst bei Rollenwechsel).
frankzapatas
Local time: 18:41
corte en pliegos
Explanation:
Bogen: pliego

[PDF] ABCDateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Vorrichtung, die der Rollendruckmaschine das Papier zuführt. ... Bogenschnitt:. Teilung einer oder mehrerer Papierbahnen durch Quer- oder. Diagonalschnitt ...
bollore-paper.com/galeries/glossaire/glossaire_allemand.pdf
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 18:41
Grading comment
Eso es. Ahora entiendo. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1corte en pliegos
Teresa Mozo


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corte en pliegos


Explanation:
Bogen: pliego

[PDF] ABCDateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Vorrichtung, die der Rollendruckmaschine das Papier zuführt. ... Bogenschnitt:. Teilung einer oder mehrerer Papierbahnen durch Quer- oder. Diagonalschnitt ...
bollore-paper.com/galeries/glossaire/glossaire_allemand.pdf


Teresa Mozo
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 223
Grading comment
Eso es. Ahora entiendo. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradukwk2
8 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2008 - Changes made by Teresa Mozo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search