KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

o.glw. / angeb.

Spanish translation: o equivalente / oferta o propuesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:o.glw. / angeb.
Spanish translation:o equivalente / oferta o propuesta
Entered by: Miguel Jimenez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:05 Apr 5, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: o.glw. / angeb.
Systemanschluss : DN 20 (G3/4)
o.glw. / angeb.
Fabrikat : '............................................'
Modell/Type : '............................................'
Lohnkosten : ...............................
Materialkosten : ............................... Einheitspreis : ............................... ...
Miguel Jimenez
Germany
o equivalente / oferta o propuesta
Explanation:
¿Se trata de un concurso de adjudicación?

En este caso se especifica generalmente un material, un aparato etc., pero se deja la opción de ofrecer también un equivalente, es decir un material o aparato de características y costos parecidos.
En tu texto, los detalles de estos elementos ofrecidos se pueden precisar en donde están los puntitos.
Selected response from:

Elisabeth Mänzel
Local time: 15:12
Grading comment
muchas gracias, mas o menos esa era la idea que yo tenia. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3o equivalente / oferta o propuestaElisabeth Mänzel


Discussion entries: 6





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o equivalente / oferta o propuesta


Explanation:
¿Se trata de un concurso de adjudicación?

En este caso se especifica generalmente un material, un aparato etc., pero se deja la opción de ofrecer también un equivalente, es decir un material o aparato de características y costos parecidos.
En tu texto, los detalles de estos elementos ofrecidos se pueden precisar en donde están los puntitos.


    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&ct=res&cd=4&url=http%3A%2F%2Fw...
Elisabeth Mänzel
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
muchas gracias, mas o menos esa era la idea que yo tenia. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search