Dämmgulast

Spanish translation: Dämmgulast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dämmgulast
Spanish translation:Dämmgulast
Entered by: Fabio Descalzi

22:02 Apr 5, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Dämmgulast
Alle Rohrbefestigungen sind mit schalldämpfender
Gummieinlage (Dämmgulast o.glw.) für eine erhöhte
Schalldämpfung zu versehen.
Miguel Jimenez
Germany
Dämgulast
Explanation:
Es el nombre del fabricante de arandelas, perfiles, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2008-04-05 22:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

no se si el fabricante, en realidad el nombre de las abrazaderas o arandelas


--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2008-04-05 22:31:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PERDON DEBI DECIR DÄMMGULAST (con dos MM)
Selected response from:

Virginia Feuerstein
Local time: 16:06
Grading comment
OK gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Dämgulast
Virginia Feuerstein


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Dämgulast


Explanation:
Es el nombre del fabricante de arandelas, perfiles, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2008-04-05 22:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

no se si el fabricante, en realidad el nombre de las abrazaderas o arandelas


--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2008-04-05 22:31:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PERDON DEBI DECIR DÄMMGULAST (con dos MM)

Virginia Feuerstein
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
OK gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: De nada, igualmente.
3 mins
  -> gracias Mariana, buen finde !!

agree  Egmont
9 mins
  -> tks

disagree  tradukwk2: alguien me podria decir de donde salio el nombre del fabricante pues creo que Dämmgulast es una palabra alemana
38 mins
  -> creo que te apuras a discrepar

agree  Pablo Ilundain: si es eso
1 day 23 hrs
  -> muchas gracias Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search