KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

Durchlaufpinsel

Spanish translation: Pincel (industrial) de aplicación continua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchlaufpinsel
Spanish translation:Pincel (industrial) de aplicación continua
Entered by: Ana Zeta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Feb 1, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Durchlaufpinsel
Es una tabla de Excel así que no hay mucho contexto.

El producto puede verse en esta página:
http://www.bz-pinsel.de/durchlaufpinsel.htm

¿pincel de/a aire comprimido?

¡Muchas gracias por la ayuda!
Ana
Ana Zeta
Argentina
Pincel (industrial) de aplicación continua
Explanation:
EN: flow-thru brush
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 01:44
Grading comment
Gracias por las rtas! Ésta fue la elegida.
Saludos!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Pincel (industrial) de aplicación continuaWalter Blass
4brocha de impregnación continua
lingoas
3pincel de paso continuo
Andrea Martínez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pincel de paso continuo


Explanation:
es mi propuesta porque pienso que lo que pasa (durchläuft), es algún material como un material de obturación u otro. Tal vez te ayude.

Andrea Martínez
Germany
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brocha de impregnación continua


Explanation:
no he encontrado muchas referencias en internet, pero creo que se trata de esto, desconozco si sólo se adaptan a pistolas o también a otros mecanismos, a mí el término me parece muy claro, espero que ayude, un saludo, Daniel

lingoas
Germany
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Pincel (industrial) de aplicación continua


Explanation:
EN: flow-thru brush

Walter Blass
Argentina
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 468
Grading comment
Gracias por las rtas! Ésta fue la elegida.
Saludos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi: Parecen brochas de afeitar
1 day20 hrs
  -> Gracias! Yo ni loco, me enjabonaría con eso.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search