ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Engineering (general)

Mit ruhendem oder schwellendem Verlauf

Spanish translation: con aplicación de una fuerza constante/(progresiva hasta un valor final) o pulsante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:35 Dec 26, 2011
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) /
German term or phrase: Mit ruhendem oder schwellendem Verlauf
Buenas tardes,

estoy traduciendo un manual de instrucciones de una máquina de ensayos y no sé cómo traducir esta parte. Lo que más me cuesta es lo de schwellend, ya que imagino que el resto sea "con un curso estático o..."

Aparece en este contexto:

Die Maschine ist für statische Beanspruchung mit ruhendem oder schwellendem Verlauf konzipiert.

Muchas gracias por su ayuda,

Un saludo,

Ester
Ester G-D
Spain
Local time: 11:21
Spanish translation:con aplicación de una fuerza constante/(progresiva hasta un valor final) o pulsante
Explanation:
Según esto lo que he dicho antes no es correcto:

http://de.wikipedia.org/wiki/Belastung_(Physik)

http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsating_direct_current


El termino pulsante (subyace la idea de variacion periodica en el tiempo) se usa bastante en ingenieria pero yo no lo utilizaria para lo que parece que es un ensayo "estatico" (se supone que se llega a un valor y punto) Sin embargo segun la wikipedia parece que schwellend se considera un movimiento periodico. Creo que entre estas dos respuestas está la clave. Tienes que ver como es el funcionamiento de la maquina o qué tipo de maquina es.

Selected response from:

Tectotal-Mauro
Spain
Local time: 11:21
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4con aplicación de una fuerza constante/(progresiva hasta un valor final) o pulsante
Tectotal-Mauro
4con aplicación constante (de la fuerza) o progresiva hasta un valor final
Tectotal-Mauro


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con aplicación constante (de la fuerza) o progresiva hasta un valor final


Explanation:
Si la maquina es para aplicar una fuerza mecanica puede ir aumentando la fuerza que aplica hasta un valor objetivo y mantenerla o un valor constante desde el principio que sea el objetivo.
Aqui he encontrado un link que puede que sea parecido a lo tuyo
http://www.schoenherr-fensterbau.de/aktuelles.php

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-26 17:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

una vez llegado al valor objetivo la maquina lo mantiene

Tectotal-Mauro
Spain
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con aplicación de una fuerza constante/(progresiva hasta un valor final) o pulsante


Explanation:
Según esto lo que he dicho antes no es correcto:

http://de.wikipedia.org/wiki/Belastung_(Physik)

http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsating_direct_current


El termino pulsante (subyace la idea de variacion periodica en el tiempo) se usa bastante en ingenieria pero yo no lo utilizaria para lo que parece que es un ensayo "estatico" (se supone que se llega a un valor y punto) Sin embargo segun la wikipedia parece que schwellend se considera un movimiento periodico. Creo que entre estas dos respuestas está la clave. Tienes que ver como es el funcionamiento de la maquina o qué tipo de maquina es.



Tectotal-Mauro
Spain
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: