08:16 Mar 3, 2004 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 14:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | principal punto de venta |
| ||
5 | Lugar principal de transbordo |
|
principal punto de venta Explanation: en sentido estricto, Umschlagplatz es un lugar o estación de transbordo, pero en este contexto es punto o lugar de ventade |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lugar principal de transbordo Explanation: Umschlagplatz, lo traduciría yo como lugar de transbordo (trasbordo. Debido a que el lugar (sitio) principal de transborde de Castellón está localizado en España,...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.